行业资讯
茨亚珂动态
新闻资讯
投稿美文
朋友,你知道什么是左右脑并用吗?

科学者は少しお堅いところがあり、ほかの人たちに比べて芸術性が若干欠けている。こうした見方は、いわゆるステレオタイプですが、多くの人たちはそんなイメージを抱いています。一方で芸術家は、普通の人よりも合理性に欠けていると見られがちです。こうしたステレオタイプは、左脳と右脳、あるいは論理的思考と芸術的創造性で説明されることもありますが、たいていの場合、この2つは対極にあるものと見なされます。

科学家会比较死板,与平常人相比缺少一些艺术性。大多数人都抱有这样的想法,也就是所谓的刻板印象。另一方面,艺术家则被认为比平常人缺少理性思维,做事随意。这种刻板印象,源于左脑和右脑分别被认为代表着逻辑性的思考和艺术的创造性,而大多数情况下,这两者被认为是极端对立的。

 

どんな作業をするにしても、すべての人が左右両側の脳を使っていることは、神経科学の研究ですでに明らかになっています。芸術的行動や論理的な思考との強い関連性を持つ脳の活動パターンもいくつか存在しますが、それは、ある人が何に優れていてその理由は何かを説明するものではありません。なぜなら、「自然に備わった資質」と「育てられた環境」との正確な相互作用を明らかにすることは、あまりにも難しいからです。ですが、脳のことは ひとまず置いておき、実証されている能力だけに注目する場合、論理的や芸術的といったステレオタイプを裏付ける何らかの証拠はあるのでしょうか?

神经科学的研究已经明确表明,人类无论在做什么,都会用到左右两端的大脑。和艺术性的举动或是逻辑性的思考有着强烈关联的大脑活动存在几种模式,但这并不能作为解释某人有着怎样的天赋的原因。因为要说明人“自然具备的资质”和“后天的成长环境”是如何正确地相互作用实在是太难了。那么,暂且先把对大脑的讨论放一边,只关注已被验证的能力,有什么证据能印证逻辑性或艺术性这样的刻板印象呢?

 

心理学的研究では、この問いに対して、集中的および発散的という2つの思考スタイルを区別することで 糸口をつかもうとしてきました。集中的思考では、IQテストなどで測れる分析的で演繹的な推論に重きが置かれます。一方の発散的思考は、より自然発生的で流れに任せた考え方です。 発散的思考は目新しいものに注目する思考で、1つの問題に対して複数の解決方法を生み出す必要のあるタスクが計測の目安 になります。例としては、身の回りにある物事の、新しい革新的な使い道を考えることなどが挙げられます。

对于这个问题,在心理学的研究中,是以集中型和发散型这样两种思考方式作为线索来区分的。集中型的思考是通过IQ考试等来检测分析,重视演绎性的推论的。另一方面,发散性的思考是顺其自然而产生的思考方法。发散性思维的侧重点是对新奇事物的思考,需要针对一个问题产生多种不同解决方法的课题成为了衡量标准。举个例子,以日常生活中的某件事为例,用新的革新方法来思考等行为。

 

1960年代に行われた研究では、集中的思考を行う人は、学校での科学系の科目で比較的良い成績を残す傾向が見られました。発散的思考を行う人の多くは、芸術や人文系の科目の成績が優れていました。

依据1960年所进行的研究来看,用集中型思维的人,被看作是在学校科学系科目中成绩比较优秀的学生占多数。而用发散性思维的人中,是在艺术和人文系的科目成绩优秀者。

 

とはいうものの、集中的思考スタイルと発散的思考スタイルは、必ずしも互いに相容れないものではないという事実が明 らかになりつつあります。 2011年には、文系および理系の大学に所属する英国の学生116人を対象に、集中的および発散的思考と創造的な問題解決について計測が行われました。その結果、計測されたいずれの数値においても、文系と理系のグループ間で違いは見られませんでした。また別の研究でも、芸術、自然科学、および社会科学の大学生の間では、発散的思考の測定結果に大きな違いは見られないと報告されています。ただし、芸術および自然科学の学生の ほうが、社会科学の学生よりも自分の創造性を高く評価する傾向があるという結果も出ています。

尽管如此,集中型的思维类型和发散性的思维类型未必是不能互相融合的,这一事实也逐渐明了。2011年,对英国所属大学的文科和理科的学生116人为对象,进行了关于集中型和发散性有创造性的思维对问题的解决方式来测试。这一结果表明,不论是哪一个测量数值,都不能看出文科和理科团体之间的不同之处。另外,即使其他的研究领域中,艺术、自然科学、以及社会科学的大学生之间,也不能看出对发散性的思维的测定结果有多大的不同。不过,却得出了与社会科学的学生相比,艺术和自然科学的学生对自我创造性的评价更高的结果。

 

■「フロー」と共に

■和“心流”一同

 

これまでの研究から、科学的および芸術的な創造性を支える認識過程には、かなりの重複領域があることがわかってきています。1990年代に心理学者のミハイ・チクセントミハイ氏が提唱した「フロー」と呼ばれる心理学的概念は、なんらかの活動をしている人がそれに完全に没頭し、精力を注いでいる意識状態を説明するものです。フロー体験は、多くの芸術的および創造的領域における最高のパフォーマンスと強い結びつきがあります。

从迄今为止的研究来看,支撑科学的和艺术的创造的认识过程中,不少都是在重复的领域中来探究已有的东西。1990年心理学家米哈里•契克森米哈提倡的心理学概念中,描述出人排除外界干扰将精力集中在同一事物的意识状态,称之为“心流”。心流的体验,对于众多艺术性和创造性领域来说是将最高的表现形式强有力的结成一体的行为。

 

また、科学的および芸術的な思考の際の視覚化と心的イメージの使用に関しても、かなりの重複領域があります。アルバート・アインシュタイン、マイケル・ファラデー、ニコラ・テスラといった偉大な科学者たちは皆、自分の思考過程を説明する際に心的イメージを使ったと言われています。また、多くの科学的な「思考実験」(ある仮説から推測される事象を科学者が頭のなかで評価すること)の構築および評価の過程において、心的イメージが中心的な役割を担っていることも、複数の研究からわかっています。

另外,无论是用科学性或艺术性思考时都存在着视觉化和意识化,不断地在同一领域中循环。阿尔伯特•爱因斯坦、迈克尔•法拉第、尼古拉•特斯拉等伟大的科学家们,无一例外的都是通过自己的思考过程来说明当时意识中反映的事物。再者,从复数的研究中也可以看出,在多数科学性的“思考实验”(在科学者头脑中评断出由某个假说推测的物象)的构建以及评价的过程中,意识形象是担任着主要角色。

 

当然、そうした心的イメージは、作曲、絵画制作、建築設計でも主要な役割を果たしているものと考えられます。

当然,这种意识形象在作曲、绘画制作、建筑设计领域中也承担着不可缺少的角色。

 

■ステレオタイプの威力

■刻板的威力

 

集中的および発散的思考能力は、必ずしも先天的なものではありません。「創造的」というステレオタイプに関する最近の研究では、被験者に発散的思考のタスクをこなしてもらい、その際に「風変わりな詩人」または「お堅い司書」のいずれかの見方を取り入れるよう指示しました。

密集型的和发散性的思维能力未必就是与生俱来的。根据最近的关于名为“创造性的”刻板的研究来看,被实验者用发散性思维来完成任务,那时的显示出两方的见解想要被采取,分别是“风格迥异的诗人”和“一本正经的图书管理员”两种特征。

 

「風変わりな詩人」になりきったグループは、「お堅い司書」になりきったグループに比べて、創造的なタスクにおいて圧倒的に優れたパフォーマンスを見せました。この結果は、創造的思考に対するステレオタイプ的な見方を作動させると、個人のパフォーマンスが増幅または抑制される可能性があることを示しています。

可以看出,与成为“一本正经的图书馆管理员”小组相比,“风格迥异的诗人”小组对于创造性的任务以压倒性的优势取得胜利。这一结果表明,对于创造性的思维会令死板的见解得以运转,以及放大或者抑制个人表现这种可能性。

 

論理的でなく構造化されていない思考スタイルが創造性に関係しているという先入観にもかかわらず、そうしたステレオタイプに当てはまらない人を見つけるのはそう難しいことではありません。アルバート・アインシュタインは、ピアノとバイオリンを弾く素晴らしい音楽家でしたし、ノーベル賞を獲得したリチャード・ファインマンも、「Ofey」という芸名で芸術活動をしていました。音楽家のブライアン・メイ、音楽家のブライアン・コックス(同姓同名の俳優がいますが、別人です)、ロックバンド「バッド・レリジョン」のボーカルを務めるグレッグ・グラフィン(英文記事)は、いずれも理学博士号を取得しています。

尽管创造性并不关乎逻辑性也没有被结构化的思维风格这样的先入之见,在循规蹈矩的人身上似乎不太适用,但要找到这类人却不是难事。阿尔伯特•爱因斯坦是个玩得来钢琴和小提琴高手音乐家,诺贝尔奖得主理查德•费曼也同样,曾以“ofey”的艺名从事着艺术活动。(在音乐领域)音乐家布莱恩・梅,音乐家布莱恩•考克斯(有个同名同姓的演员,不是同一个人),摇滚乐队“Bad Religion”担任主唱的Gregg Graftin(英文报导),无论哪一个人都取得了理学博士学位。

 

芸術分野に携わる科学者、またはその逆のケースを扱うケーススタディは、異例なものとして提示されることが少なくありません。しかし、心理学者らは最近、科学分野のノーベル賞受賞者、王立協会および米国科学アカデミーの会員、米国市民を対象に、それぞれがどれくらい美術工芸分野の活動に関わったかを調べる包括的な調査を実施しました。その結果、王立協会および米国科学アカデミーの会員は、一般の市民に比べて、美術工芸分野での活動に関わった割合がほぼ2倍近い結果となりました。ノーベル賞を受賞した著名な科学者らに至っては、そうした活動に関わったことがあるとする割合が一般市民のほぼ3倍でした。

同时从事艺术活动的科学者,或者是相反的情况的个别案例,这样显示出来的特殊例子也不少啊。不过,最近心理学者们以在科学领域诺贝尔奖的得主,王立协会以及美国科学研究所的会员,美国市民为对象,将所有从事美术工艺领域的人不限范围进行调查,适用于全体的调查实施方案。得出的结果是,王立协会以及美国科学研究所的会员比起普通市民,涉及美术工艺领域活动人员是(普通市民)近2倍的结果。诺贝尔奖得主甚至是著名的科学者们,参与相关活动的比例约是普通市民的3倍。

 

これらの結果からはっきりと見てとれるのは、「科学者や論理的思考を持つ人は芸術性や創造性が低い」とするステレオタイプ的見解が的外れであるということです。それは、アインシュタイン自身による、「もっとも偉大な科学者は、同時に偉大な芸術家でもある」という言葉にも示されています。

从这样的结果中清晰的看出,认为“科学家或持有逻辑思维的人艺术性和创造力低下”的假定,而之称为死板这种看法应该排除在外了。这样吧,拿爱因斯坦自身来说,就印证着“是个伟大的科学者,同时又是伟大的艺术家”这句话。

 

转载于沪江日语网

上一页 下一页
茨亚珂翻译(上海)有限公司 版权所有 严禁复制 2016-2018
地址:上海市松江区高技路655号绿亮科创园3号楼701室 客服电话:+86-21-33663296
备案号:沪ICP备12021820号 沪公网安备 31011202003901号
021-33663296
Email:info@ciyake.com
网站建设 技术支持:上海频道