行业资讯
茨亚珂动态
新闻资讯
投稿美文
想获得成功必须具备的三种“眼睛”
あなたの目はいくつありますか。

你有多少个眼睛呢?

もちろん「2つ」と答える人がほとんどでしょう。

几乎所有人都会回答“2个”吧。

たしかにそのとおりですが、それだけではいけません。

事实确实如此,但是只是这样的话是不够的。

失敗を避けて成功につなげるためには、3つの目を持ちましょう。

为了避免失败取得成功,我们需要具备3个眼睛。

 

まずは1番目の「鳥の目」です。

首先第一个是“鸟之眼”。

 

勉強でも仕事でも、いきなり細かいところから着手するのは、賢い方法ではありません。

学习也好,工作也好,一开始就从细微的地方着手,并不是明智的做法。

自分の現在地が把握できないのでは、頭の整理がしにくくなり、大きなストレスの原因になります。

不能把握好自己所处的境地,会变得难以理清头绪,从而产生极大的压力。

だからこそ「鳥の目」です。

正因如此,我们需要“鸟之眼”。

「高いところから全体像を把握する」ということです。

也就是“站在一定的高度掌握整体情况。”

鳥になり、高い位置から下を見て、全体像を把握することから始めます。

化身为鸟类,于高处俯瞰全景做到了然于胸,万事从这一点开始。

勉強であれば「目次」を見ます。

学习的话可以参阅“目录”。

建築であれば「設計書」を見ます。

建筑的话可以参阅“设计书”。

仕事であれば「目的」や「段階」などを知ります。

工作的话可以了解“目的”或者“阶段”等等。

難しく思えることも、全体の大まかな成り立ちや仕組みが分かると、いくぶん取り組みやすくなります。

就算是难以入手的事情,只要能了解整体大致的成分和结构,就能够轻松找到对策。

 

次に「虫の目」で見ます。

接下来的是“虫之眼”。

 

虫は、小さい生き物です。

虫子,是微小的生物。

地に面した低い位置にいるからこそ、上からは見えなかったことが見えてくるようになります。

正因为它们处于地面低洼的位置,所以更加能够见到在高处所见不到的事物。

ターゲットを絞れば、虫のように「狭く深く」を心がけ、徹底します。

如果想要瞄准目标,就必须像虫子般连狭小深入的地方都彻底加以留心。

 

最後に「魚の目」です。

最后是“鱼之目”。

 

魚は、目には見えない川の流れを体全体で感じ取っています。

鱼类能够全身感受到用肉眼见不到的河川的流向。

あなたは魚の目を持ち、どの方向へ流れていくのかを読み取ります。

你需要具备鱼之眼,来参透事态将往哪个方向发展。

勉強にも仕事にも流れがあります。

学习也好工作也好,都有相应的流程。

歴史の勉強も流れを理解すれば、覚えやすく忘れにくくなります。

如果能够理解学习历史的流程,就能够轻松记住并且不容易忘记。

仕事でも流れを理解すれば、取り組みやすく忘れにくくなります。

如果能够理解工作流程,就能够轻松得出对策并且不容易忘记。

この3つの目を持っている人は、勉強でも仕事でも失敗しません。

能够具备这3种眼睛的人,无论是学习还是工作都肯定不会失败。

 

全体の把握は、鳥の目。

掌握整体的是鸟之目。

 

部分の把握は、虫の目。

把握局部的是虫之目。

 

流れの把握は、魚の目。

摸清流程的是鱼之眼。

 

勉強でも仕事でも使える3つの目を持ちましょう。

学习也好工作也好,都请善于运用这3个有作用的眼睛吧。

 

转载于沪江日语网

 

上一页 下一页
茨亚珂翻译(上海)有限公司 版权所有 严禁复制 2000-2016
地址:上海市闵行区中春路7628号优房商务中心213室 客服电话:+86-21-33663296
备案号:沪ICP备12021820号 沪公网安备 31011202003901号
021-33663296
Email:info@ciyak.com
网站建设 技术支持:上海频道